「感謝」と「謝辞」の違いとは?意味や違いを簡単に解釈

「感謝」と「謝辞」の違いとは?言い換え

相手に対してありがとうという気持ちを持つことを表す言葉には「感謝」「謝辞」があります。

この記事では、「感謝」「謝辞」の違いを分かりやすく説明していきます。

「感謝」とは?

「感謝」とは相手の行動や厚意に対してありがたいと思うことを表す言葉であり、日常生活の様々な場面で使われています。

「感謝」はこのようなありがたい気持ちを表明することを表す時にも使うことが可能です。

「感謝」は英語で“thanks”であり、ありがとうという意味の“thank you”は色々な場面で使われています。

「感謝感激」とはとてもありがたい気持ちが溢れていることを表す言葉です。

「謝辞」とは?

「謝辞」とは感謝の意を表す言葉であり、真面目な会話やめでたいパーティー、研究や文献への手伝いなど色々な場面で使われています。

「謝辞」はこれ以外にも自分の非を詫びる時にも使うことが可能です。

「謝辞」は結婚式や論文研究などでよく使われています。

「謝辞」の類義語には「謝意」があり、こちらも感謝の気持ちを表す時に使います。

「感謝」と「謝辞」の違い

この2つはどちらも相手の行動や厚意に対してありがたいと思うことやこの気持ちを表す時に使います。

「感謝」は様々な場面で使われる言葉であり、真面目な場面や公式の場合には「謝辞」の方を使います。

「感謝」の例文

・『あの時助けてもらったことは今でも感謝していますし、その経験から今はボランティア活動に参加するようになりました』
・『ライバルは主人公と戦えることに感謝しており、その顔はとても元気いっぱいでした』

「謝辞」の例文

・『論文の最後に書く謝辞を作っていますが、多くの人が助けてくれたことには本当に感謝しています』
・『結婚式の謝辞を考えていましたが、中々いい例えが浮かびません』

まとめ

「感謝」はありがたいと思う気持ちやこの気持ちを表す時に使う言葉です。

「謝辞」はより真面目な場面で感謝の意を表す時に使います。