「ついでに」と「因みに」の違いとは?意味や違いを簡単に解釈

「ついでに」と「因みに」の違いとは?言い換え

この記事では、「ついでに」「因みに」の違いを分かりやすく説明していきます。

「ついでに」とは?

ある行動に付随して他の行動もおこなう際に使用する言葉です。

「ついでに」は、動詞にかかる副詞として使用されることが多いと考えられます。

「因みに」とは?

前に述べた事柄に対して、簡単な補う語句を付け加える際に用いる言葉です。

「因みに」は、接続詞で、文と文をつなぐ役割を果たすことが特徴だと考えられます。

「ついでに」と「因みに」の違い

「ついでに」「因みに」の違いを、分かりやすく解説します。

「ついでに」「因みに」は、日本語の接続詞で、似たような意味を持つ言葉ですが、使い方やニュアンスに違いがあります。

「ついでに」は、主な目的や行動を実施する際に、それと一緒に別のことも同時に実施することを意味する言葉です。

効率的な行動や時間の節約を意識した際に使用されます。

その一方で、「因みに」は、前に述べた事柄に、あとから簡単な補う語句などを付け加えるときに用います。

「ついでに言うと」という意味で使用されることが多いと考えられます。

「ついでに」の例文

・『明日の朝、会社に行くついでに、ゴミ捨てすることにします』
・『観光のついでに、引っ越し先を探すことにしよう』

「因みに」の例文

・『因みに、私と彼は幼い頃からの付き合いだよ』
・『今日は雨が降っています。因みに、明日も雨予報です』

まとめ

「ついでに」は、ある行動に付随して他の行動も行うときに使う副詞です。

その一方で、「因みに」は、前に述べた事柄に対して、簡単な補う語句を付け加えるときに使う接続詞です。

つまり、「ついでに」は動詞にかかり、「因みに」は文全体にかかるという違いがあります。

また、「ついでに」は親しい間柄で使う言葉で、敬語ではありません。

敬語で言い換えると、「ついでながら」となります。

それぞれの言葉を正しく使い分けられるように注意しましょう。