「サラリーマン」と「OL」の違いとは?意味や違いを簡単に解釈

「サラリーマン」と「OL」の違いとは?言い換え

「サラリーマン」「OL」はいずれも労働や職業に関する言葉ですが、意味が異なるため区別して使用する必要があります。

この記事では、「サラリーマン」「OL」の違いを分かりやすく説明していきます。

「サラリーマン」とは?

「サラリーマン」は英語で「給料」を表す“salary”と、「人」「男性」を表す“man”で構成された和製英語で、「給与生活者」を意味します。

明治時代から使用され始め、現在は「企業や団体などに勤め、主に事務的労働に従事する人」という意味で使用されることが多い言葉です。

主として男性に対して用いられます。

「OL」とは?

「オーエル」と読む「OL」は、英語で「会社や事務所など」を示す“office”と、「成人女性」を示す“lady”が組み合わさった和製英語で、「会社や団体などに勤める会社員の女性」「女性の事務員」を意味します。

昭和38年(1963年)に誕生した言葉とされています。

「サラリーマン」と「OL」の違い

「サラリーマン」「OL」「会社員」「企業や団体などに勤める人で、主に事務労働に従事する人」という意味を持つ点は共通していますが、以下のような違いがあります。

「サラリーマン」は主に「男性」に対して使用され、「ビジネスマン」などと言い換えられることもあります。

「サラリーマン」は明治期より使用されてきた言葉ですが、最近は「起業」「独立」して働く人が増えていることから、今後は使用する機会が減るのではないかともいわれています。

一方、「OL」「女性」に対して使われ、「ワーキングウーマン」などと表現される場合もあります。

近年は男女平等の観点から使用される機会が減り、死語になりつつあると考えられています。

なお、「サラリーマン」「OL」も和製英語で、英語圏では両者に該当する人のことを“office worker”と表現します。

まとめ

「サラリーマン」「企業や団体などにおいて事務的労働に従事する男性」を意味し、「OL」「会社や団体などに勤める女性の事務員」を示します。

両者が和製英語であることについても覚えておきましょう。

ぜひ言葉の違いを理解する参考にしてください。