「in which」と「at which」の違いとは?意味や違いを簡単に解釈

「in which」と「at which」の違いとは?言い換え

この記事では、「in which」「at which」の違いを分かりやすく説明していきます。

「in which」とは?

主語と「in」に関係している動詞や句動詞を繋げることを意味する言葉です。

また、「in which」という言葉は、「in」に関係する名詞句や形容詞句にも使用可能だと言えるでしょう。

「at which」とは?

主語と「at」に関係している、動詞や句動詞を繋げることを意味する言葉です。

また、「at which」という言葉は、「at」に関係する名詞句や形容詞句も使用可能だと言えるでしょう。

「in which」と「at which」の違い

「in which」「at which」の違いを、分かりやすく解説します。

「in which」「at which」は、共に関係代名詞の「which」に前置詞の「in」「at」がついたものですが、使用される場面やニュアンスに違いがあります。

基本的に、「in which」は場所やシチュエーションなどを表現する際に使用する言葉です。

その一方で、「at which」は時や場所などを表現する際に使用する言葉です。

このように、「in which」「〜の中で」「〜で」などのような意味で、「at which」「〜の時に」「〜に」などのような意味で使用される言葉だと考えられます。

しかし、「in which」「at which」は、関係副詞の「where」「when」で言い換えられるでしょう。

「in which」の例文

・『The method in which they journeyed was up for debate. 』
・『This is the situation in which we have to make a decision. 』

「at which」の例文

・『The time at which we arrived was too late. 』
・『The venue at which we will meet later today is just here. 』

まとめ

「in which」「at which」は、前置詞と関係代名詞の組み合わせを意味します。

前置詞とは、文中のさまざまな要素の関係を示す際に使用します。

また、関係代名詞は、先行詞と呼ばれる名詞に関する節を導くといえます。

それぞれの前置詞と関係代名詞の組み合わせは、2つの文を1つにまとめるのに便利であり、「in which」「at which」はそのような用途で使用されると言えるでしょう。