「ルーキー」と「ビギナー」の違いとは?分かりやすく解釈

「ルーキー」と「ビギナー」の違い言葉・カタカナ語・言語

この記事では、「ルーキー」「ビギナー」の違いを分かりやすく説明していきます。

「ルーキー」とは?

「ルーキー」とは?

「ルーキー」とは、「新人」という意味の言葉です。

英語の“rookie”をカタカナ語にしたもので、そちらでも同じく「新人」という意味になりますが、「初心者」といった解釈もできます。

カタカナ語としては、その「初心者」と使うことはまずなく、「新人」のことだと覚えておけばいいでしょう。

スポーツ選手では、1年目という使われ方になる言葉で、「彼は今年から加入したルーキーだ」のような用い方が有名です。

「ビギナー」とは?

「ビギナー」とは?

「ビギナー」は、先の「初心者」を表現する為に使われます。

同音の英語の“beginner”からきている言葉で、その対象にまだ馴染んでいない、知識や技能的に浅い人のことを指して用いられます。

「ビギナーズラック」という形でまま見聞きしますが、「初心者ならでは幸運」という解釈になり、特に賭け事においてよく使われます。

例えば、競馬に熟知した人ならまず買えないような馬を、ほとんど知らないからこそ買っていて、それが見事的中したといったような場合がこれに当たります。

「ルーキー」と「ビギナー」の違い

「ルーキー」と「ビギナー」の違い

「ルーキー」「ビギナー」の違いを、分かりやすく解説します。

「ルーキー」は、新人や新入りと置き換えられる言葉で、その世界に入ってきたばかりの人のことです。

新入社員のことをそう呼んでみたり、プロになったばかりのスポーツ選手にもよく使われます。

「ビギナー」は、初心者や熟練していない人という解釈になり、競技歴が2年という人だとしても、「まだまだビギナーの枠から抜け切れていない」などと使われることがあります。

「ルーキー」とは違い、「まだ不慣れな人」のことだと考えると分かりやすいでしょう。

まとめ

まとめ

「ルーキー」「ビギナー」は、このように違います。

「ルーキー」であっても、「ビギナー」ではないことも多く、プロ野球の球団にドラフトで新しく入った選手がその例になります。