予想できない物事や思いがけない事柄に対してびっくりすることを表す言葉には「驚く」や「たまげる」があります。
この記事では、「驚く」と「たまげる」の違いを分かりやすく説明していきます。
「驚く」とは?
「驚く」は予想できない物事や思いがけない事柄、行為などに対してびっくりすることや衝撃を受けることを表す言葉です。
「驚く」は心が騒ぐことやドキドキすることを表す時にも使うことが可能です。
「驚く」は英語で“surprised”や“shocked”があり、カタカナ語である「サプライズ」や「ショック」は色々な場面で使われています。
「たまげる」とは?
「たまげる」とは非常に「驚く」ことを表す言葉です。
「たまげる」は漢字で「魂消る」と書く言葉であり、文字通り魂が消えるぐらいにびっくりすることやドキドキするという意味で使います。
「たまげる」の類義語には「肝を潰す」がありますが、こちらもたいそう「驚く」という意味で使います。
「たまげる」を使った言葉には「おったまげる」がありますが、こちらはとてもびっくりすることを表す時に使うことが可能です。
「驚く」と「たまげる」の違い
この2つはどちらも予想できない出来事や物事に対してびっくりすることを表す言葉です。
「驚く」は色々な場面で使うことが可能であり、凄く驚いた時には「たまげる」を使います。
「驚く」の例文
・『彼はその事件に対してとても驚いており、すぐさま現場に向かうことを上司に伝えました』
・『驚くことなかれと王様は言いましたが、この事件に関しては怪しいところが多すぎます』
「たまげる」の例文
・『たまげるの漢字は魂消ると書くことを初めて知りました』
・『一瞬幽霊のようなものが映ったのでたまげてしまいました』
まとめ
「驚く」や「たまげる」は予想できない出来事や物事に対してびっくりしたりドキドキすることを表す言葉です。
「たまげる」は非常に凄く時に使います。