「たまげる」と「びっくり」の違いとは?意味や違いを簡単に解釈

「たまげる」と「びっくり」の違いとは?言い換え

「たまげる」「びっくり」は驚くことを表す言葉です。

この記事では、「たまげる」「びっくり」の違いを分かりやすく説明していきます。

「たまげる」とは?

「たまげる」とは非常に驚くことを表す言葉であり、カジュアルな表現として使われています。

「たまげる」は漢字で「魂消る」と書き、まるで魂が消えるぐらいの驚きやショックを比喩的に表したものになります。

「たまげる」の類義語には「おったまげ」がありますが、こちらは特定の地方で使われている方言から作られました。

「びっくり」とは?

「びっくり」とは突然の出来事や予想がつかない行動などに驚くことを表す言葉です。

「びっくり」は漢字で「吃驚」と書き、カタカナ語である「ビックリ」もよく使われています。

さらに「びっくり」は感嘆符である「!」や絵文字としても使われていることで有名です。

「おっかなびっくり」とは怖さや行動をびくびくしながらすることを表す言葉です。

「びっくり」のは英語で“surprised”であり、カタカナ語である「サプライズ」は予想外という意味で使われています。

「たまげる」と「びっくり」の違い

この2つはどちらも物事に対して驚くことを表す言葉であり、色々な場面で使うことが可能です。

「たまげる」は方言由来であり基本的にカジュアルな場面で使われます。

「びっくり」は色々な場面で使われている言葉であり、顔文字や絵文字で表現することも可能です。

「たまげる」の例文

・『たまげるような出来事があったので今日は中々眠れません』
・『たまげるのは魂消ると書くそうだが、自分は魂の存在を信じていません』

「びっくり」の例文

・『びっくりするような辛さのカレーだったが、後に残らないタイプだったのでまた来たいと思います』
・『彼女が突然家にやってきたのでびっくりしました』

まとめ

「たまげる」「びっくり」は驚くことを表す言葉であり、様々な場面で使われています。