「木綿」と「コットン」の違いとは?意味や違いを簡単に解釈

「木綿」と「コットン」の違いとは?二語の違い

この記事では、「木綿」「コットン」の違いを分かりやすく説明していきます。

「木綿」とは?

「木綿(きわた)」とは、パンヤ科(またはアオイ科)キワタ属に分類されている落葉高木の「キワタ」のことを表しています。

「キワタ」の種子の白い毛は、綿(わた)として利用されています。

英語では“cotton tree”と表記します。

そして、「木綿(もめん)」とは、「キワタ」の種子についている白くて柔らかな繊維のことや、綿糸、木綿糸、綿布、綿織物のことを指しています。

英語での表記は“cotton”になります。

「コットン」とは?

「コットン」とは、英語の“cotton”をカタカナで表記した言葉で、「綿」「木綿」「綿織物」などを意味しています。

「木綿」と「コットン」の違い

「木綿」「コットン」の違いを、分かりやすく解説します。

「木綿(きわた)」とは、パンヤ科(またはアオイ科)の落葉高木の「キワタ」のことをいいます。

「キワタ」の種子の白い毛は、綿として利用されています。

そして、「木綿(もめん)」とは、「キワタ」の種子にある白くて柔らかい繊維のことです。

他にも、木綿糸、綿織物などを表しています。

一方、「コットン」は英語の“cotton”をカタカナで表記した言葉で、「木綿(もめん)」などを意味しています。

そのため、「木綿(もめん)」「コットン」は同じ意味になります。

まとめ

今回は「木綿」「コットン」の意味や違いなどについてご紹介してきました。

「木綿(きわた)」はパンヤ科(またはアオイ科)の落葉高木の「キワタ」のことで、種子の白い毛は綿になります。

「木綿(もめん)」は、「キワタ」の種子にある白くて柔らかい繊維のことや、木綿糸、綿織物などを意味しています。

そして、「コットン」は英語の“cotton”をカタカナ表記した語で、「木綿(もめん)」の意味があります。

「木綿」「コットン」、それぞれの言葉の意味や違いを知ることで、より適切に使えるようになるでしょう。