「おばあさん」と「おばさん」はいすれも人に対して使用される言葉ですが、詳細な意味合いが異なるため区別して認識する必要があります。
この記事では、「おばあさん」と「おばさん」の違いを分かりやすく説明していきます。
「おばあさん」とは?
「おばあさん」は「老年女性を親しみ敬って表現する言葉」を意味し、「お婆さん」と記されることもあります。
また、「祖母のことを敬い親しんで表す言葉」でもあり、この場合は「お祖母さん」と表記される場合があります。
「おばさん」とは?
「おばさん」は「中年以降の女性を親しんで呼ぶ言葉」を意味する言葉です。
また、「伯母または叔母を親しみ敬って表現する言葉」という意味もあり、この場合は「伯母さん」や「叔母さん」と記されることもあります。
「おばあさん」と「おばさん」の違い
「おばあさん」も「おばさん」も「女性に対して使用される敬称」という点は共通していますが、次のような違いがあります。
「おばあさん」は「老年女性を敬い親しんで言う言葉」を意味し、「60代または70代以降の女性」に対して使用される傾向があります。
また、「祖母のことを親しみ敬って呼ぶ言葉」という意味もあり、当人の「孫」や「親族」に該当する人物が父方母方を区別せずに使用します。
一方、「おばさん」は「中年以降の女性を親しんで言う言葉」を意味し、一般的には40代から60代程度の女性のことを指しますが、話し手の年齢によって異なるともいわれています。
そのほかに「おばさん」には「伯母もしくは叔母を敬い親しんで呼ぶ言葉」という意味もあり、「伯母」は「父あるいは母の姉」を意味し、「叔母」は「父あるいは母の妹」を意味します。
まとめ
「おばあさん」は「老年女性を親しみ敬って表現する言葉」「祖母を敬い親しんで表す言葉」を示し、「おばさん」は「中年以降の女性を親しんで呼ぶ言葉」「伯母または叔母を親しみ敬って表現する言葉」を示します。
ぜひ参考にして、相手との関係性などに応じて使い分けてください。