「プルーン」と「レーズン」の違いとは?意味や違いを簡単に解釈

「プルーン」と「レーズン」の違いとは?二語の違い

この記事では、「プルーン」「レーズン」の違いを分かりやすく説明していきます。

「プルーン」とは?

「プルーン」“prune”と英語表記します。

「プルーン」は、「セイヨウスモモの実のこと、また、それを乾燥させたもの」という意味があります。

「セイヨウスモモ」は、「バラ科の落葉小高木のこと」という意味があり、葉は長楕円形で細かい鋸歯があります。

春になると、白色の五弁花が咲き、その楕円形の果実は食用とされています。

「プルーン」には、栄養が豊富で、健康に良い効果が期待できるものの、食べすぎるとお腹が緩くなるという特徴があります。

「レーズン」とは?

「レーズン」“raisin”と英語表記します。

「レーズン」は、「干しブドウのこと」という意味があります。

「レーズン」を使ったパンは、「レーズンパン」と呼びます。

「レーズン」は、栄養価が高く、ポリフェノールやアントシアニンなど、アンチエイジング効果や、美肌効果などが期待できる、体に良い成分が含まれています。

「レーズン」は、ぶどうをきれいに洗い、半分い切り、種を取り、洗って水分をふき取った後、ざるなどに並べて天日干しして作ります。

お湯につけたり、ヨーグルトや、酒などを使って戻すこともできます。

「プルーン」と「レーズン」の違い

「プルーン」「レーズン」の違いを、分かりやすく解説します。

「プルーン」は、「セイヨウスモモの実のこと、また、それを乾燥させたもの」という意味があります。

一方で、「レーズン」は、「干しブドウのこと」という意味があります。

「プルーン」「レーズン」も、どちらもドライフルーツにして、食べられるという特徴があります。

しかし「プルーン」は、「セイヨウスモモの実」なのに対して、「レーズン」は、「ぶどうの実」という大きな違いがあります。

まとめ

「プルーン」「レーズン」の違いについて見てきました。

2つの言葉には明確な意味の違いがありました。

2つの言葉の違いを知ることで、スーパーなどでドライフルーツを買うときのヒントになるのではないでしょうか。