「俄然」と「突然」の違いとは?分かりやすく解釈

「俄然」と「突然」の違い言葉・カタカナ語・言語

この記事では、「俄然」「突然」の違いを分かりやすく説明していきます。

「俄然」とは?

「俄然」とは?

「俄然」という言葉には、どのような意味があるでしょうか。

「俄然」「がぜん」と読みます。

「俄然」は、「突然ある状態が生じる様子。

急に状況が変わる様子」
という意味があります。

突然ある状態が生じたとき、「俄然」という言葉を使ってみましょう。

例えば、会社の飲み会が、いまいち盛り上がらない場合があります。

しかし、新たに一人の社員が参加することにより、急に盛り上がりを見せる場合があるでしょう。

このようなとき、「A君が参加したことにより、飲み会は俄然、盛り上がりを見せた」などという文章にできます。

また、梅雨の時期は雨が降り気温が抑えられていますが、梅雨が過ぎると急に暑さが台頭してくることがあります。

このような場面では、「梅雨が過ぎ、俄然、暑さがきつくなった」などという文章を作ることができます。

他にも、困難な状況になった時、急にやる気が出る人を見たとき、「困難な状況になると、俄然やる気が出るタイプ」などという文章にできます。

「突然」とは?

「突然」とは?

「突然」という言葉には、どのような意味があるでしょうか。

「突然」「とつぜん」と読みます。

「突然」「予期しないことが急に起こる様子」という意味があります。

例えば、電車に乗っていたら、大きな音がして急に電車が停車した場合、「大きな音がして、突然電車が停まった」などという文章にできます。

また、道を歩いていたら、見知らぬ人に話しかけられた場合、「見知らぬ人に、突然話しかけられた」などと言います。

さらに、友達と話をしていたら、急に友達が怒り始めたとき、「友だちが突然怒った」などという文章にできます。

他にも、空から何かが急に落ちてきたとき、「空から突然、物が落ちてきた」などという文章を作ることができます。

このように、予期しないことが急に起こった時、「突然」という言葉を使ってみましょう。

「俄然」と「突然」の違い

「俄然」と「突然」の違い

「俄然」「突然」の違いを、分かりやすく解説します。

「俄然」は、「突然ある状態が生じる様子。

急に状況が変わる様子」
という意味があります。

一方で、「突然」「予期しないことが急に起こる様子」という意味があります。

急に何かが起こるようなとき、「俄然」「突然」という言葉を使うという共通点があります。

ただし、「突然」「予期しないでき出来事」が起こることを意味するのに対して、「俄然」を使う場合は、急な変化が起こりますが、その変化を予期できないわけではないという違いがあります。

このように、何か変化が起こった時、予期しないことが急に起こった場合は「突然」を使い、そうでない場合は「俄然」を使うようにしましょう。

まとめ

まとめ

「俄然」「突然」の違いについて見てきました。

2つの言葉には、大きな意味の違いがありました。

2つの言葉の違いを知ることで、混同せずに使い分けることができるようになりそうです。