この記事では、「風情」と「風流」の違いを分かりやすく説明していきます。
一見すると同じ言葉に見える「風情」と「風流」という2つの言葉には、どのような意味と違いがあるでしょうか。
「風情」とは?
「風情」という言葉には、どのような意味があるでしょうか。
「風情」は、「ふぜい」と読みます。
「風情」は「風流、風雅の趣や味わい」という意味があります。
風流な味わいがあると感じられるような庭に行ったとき、「風情のある庭」などという文章を作ることができます。
また、「風情」には「気配や様子」という意味があります。
ある女性に出会った時、どことなく、悲しい気配や様子があると感じることがあるかもしれません。
そのような場合は、「どことなく悲しげな風情の女性」などという文章にできます。
さらに、「風情」には、「人、身分などを表す名詞や代名詞に付けて、卑しめたりへりくだる意味を表す」という意味があります。
例えば、私のような卑しいものでは、高貴な人の前に立てないと言いたいとき、「私風情が、高貴な人の前に建つことはできません」などという文章を作ることができます。
「風流」とは?
「風流」という言葉には、どのような意味があるでしょうか。
「風流」は「ふうりゅう風流」と読みます。
「風流」は、「上品な趣があること。
みやびやかなこと」という意味があります。
あるお祭りに参加をしたとき、みやびやかだと感じた場合は、「風流なお祭りに参加した」などという文章にできます。
また、日本にある、上品な趣を感じるために、古都などを訪れる旅行をする場合、「風流を感じるために、古都に旅に来た」などという文章を作ることができます。
さらに、上品な趣があるホテルに、ガラの悪い人たちが来ていて、騒がしくしている場合があるかもしれません。
このような場合は、「せっかく風流なホテルなのに、騒がしい客が台無しにしている」などという文章にできます。
「風情」と「風流」の違い
「風情」と「風流」の違いを、分かりやすく解説します。
「風情」は「風流、風雅の趣や味わい」という意味があります。
一方で、「風流」は、「上品な趣があること。
みやびやかなこと」という意味があります。
どちらも、上品な趣を感じるという意味を持つ、よく似た言葉と考えることができます。
ただし、「風流」は、服の着こなしやお祭り、踊りや建物など、具体的な事物が、上品な趣がる場合に使う言葉なのに対して、「風情」は、その場の雰囲気に対して、どことなく上品に感じたり、みやびやかに感じた場合に使う言葉という違いがあります。
そのため、「風流」に対して、「風流を感じられる雰囲気」を「風情」と呼ぶようにするといいのではないでしょうか。
まとめ
「風情」と「風流」の違いについて見てきました。
2つの言葉には、明確な意味の違いがありました。
2つの言葉の意味の違いを知ることで、混同せずに使い分けることができるようになりそうです。