「風情」と「風流」の違いとは?分かりやすく解釈

「風情」と「風流」の違い言葉・カタカナ語・言語

この記事では、「風情」「風流」の違いを分かりやすく説明していきます。

一見すると同じ言葉に見える「風情」「風流」という2つの言葉には、どのような意味と違いがあるでしょうか。

「風情」とは?

「風情」とは?

「風情」という言葉には、どのような意味があるでしょうか。

「風情」は、「ふぜい」と読みます。

「風情」「風流、風雅の趣や味わい」という意味があります。

風流な味わいがあると感じられるような庭に行ったとき、「風情のある庭」などという文章を作ることができます。

また、「風情」には「気配や様子」という意味があります。

ある女性に出会った時、どことなく、悲しい気配や様子があると感じることがあるかもしれません。

そのような場合は、「どことなく悲しげな風情の女性」などという文章にできます。

さらに、「風情」には、「人、身分などを表す名詞や代名詞に付けて、卑しめたりへりくだる意味を表す」という意味があります。

例えば、私のような卑しいものでは、高貴な人の前に立てないと言いたいとき、「私風情が、高貴な人の前に建つことはできません」などという文章を作ることができます。

「風流」とは?

「風流」とは?

「風流」という言葉には、どのような意味があるでしょうか。

「風流」「ふうりゅう風流」と読みます。

「風流」は、「上品な趣があること。

みやびやかなこと」
という意味があります。

あるお祭りに参加をしたとき、みやびやかだと感じた場合は、「風流なお祭りに参加した」などという文章にできます。

また、日本にある、上品な趣を感じるために、古都などを訪れる旅行をする場合、「風流を感じるために、古都に旅に来た」などという文章を作ることができます。

さらに、上品な趣があるホテルに、ガラの悪い人たちが来ていて、騒がしくしている場合があるかもしれません。

このような場合は、「せっかく風流なホテルなのに、騒がしい客が台無しにしている」などという文章にできます。

「風情」と「風流」の違い

「風情」と「風流」の違い

「風情」「風流」の違いを、分かりやすく解説します。

「風情」「風流、風雅の趣や味わい」という意味があります。

一方で、「風流」は、「上品な趣があること。

みやびやかなこと」
という意味があります。

どちらも、上品な趣を感じるという意味を持つ、よく似た言葉と考えることができます。

ただし、「風流」は、服の着こなしやお祭り、踊りや建物など、具体的な事物が、上品な趣がる場合に使う言葉なのに対して、「風情」は、その場の雰囲気に対して、どことなく上品に感じたり、みやびやかに感じた場合に使う言葉という違いがあります。

そのため、「風流」に対して、「風流を感じられる雰囲気」「風情」と呼ぶようにするといいのではないでしょうか。

まとめ

まとめ

「風情」「風流」の違いについて見てきました。

2つの言葉には、明確な意味の違いがありました。

2つの言葉の意味の違いを知ることで、混同せずに使い分けることができるようになりそうです。