この記事では、「わかりました」と「承知しました」の違いを分かりやすく説明していきます。
「わかりました」とは?
「わかる」という動詞に丁寧語の「ます」をつけたもので、単に理解したことを示す表現を意味する言葉です。
目上の人や取引先などに使うと、敬意が足りないと感じられる可能性があります。
同僚や友人など、親しい関係の人に使うのが適切だと考えられます。
「承知しました」とは?
「承知する」という動詞に丁寧語の「ます」をつけたもので、相手の意向や依頼を受け入れたことを示す表現を意味する言葉です。
「承知する」は「承る」という謙譲語に由来しており、自分の立場を低くして相手に敬意を表します。
目上の人や取引先などに使うのが適切だと考えられます。
「わかりました」と「承知しました」の違い
「わかりました」と「承知しました」の違いを、分かりやすく解説します。
「わかりました」と「承知しました」という言葉は、どちらも相手の言っていることを理解したことを伝える表現ですが、ニュアンスや使い方に違いがあります。
「わかりました」は、「わかる」に丁寧語の「ます」をつけた表現で、同僚や後輩など目下の相手に対して使います。
目上の相手に使うと、敬意が足りないと感じられることがあります。
その一方で、「承知しました」は、「承る」に丁寧語の「ます」をつけた表現で、謙譲語にあたります。
謙譲語とは、自分の動作を低めて言うことで、相手に対する敬意を表す言葉です。
したがって、「承知しました」は、上司や取引先など目上の相手に対して使います。
「わかりました」の例文
・『わかりました。すぐに仕事に取り掛かります』
・『彼は彼女のことを愛していることがわかりました』
「承知しました」の例文
・『承知しました。至急準備を始めます』
・『キャンセルしたい旨、承知しました』
まとめ
「わかりました」と「承知しました」は、どちらも「理解した」という意味ですが、使い方に違いがあります。
「わかりました」は、同僚や目下の人に対して使う丁寧語です。
その一方で、「承知しました」は、上司や取引先など目上の人に対して使う謙譲語です。
それぞれの言葉を正しく使い分けられるように注意しましょう。