「魅力的」と「魅惑的」の違いとは?意味を詳しく解釈

「魅力的」と「魅惑的」の違い言葉・カタカナ語・言語

この記事では、「魅力的」「魅惑的」の違いを分かりやすく説明していきます。

「魅力的」の意味や使い方

「魅力的」の意味や使い方

「魅力的」の意味と使い方について紹介します。

意味

「魅力的」「みりょくてき」と読み、「人の心を引きつけて夢中にさせる性質がある様子」という意味です。

人やものなど、誰もが見て「素敵だな」「ああなりたいな」と思うことを言います。

使い方

「魅力的」は形容動詞で、「魅力的だ・である」として使ったり、「魅力的な笑顔」など名詞を修飾したり、「魅力的に振る舞う」と副詞として使います。

「魅」「人の心を引きつける」「力」「そこに加わる働きや勢い」「的」「その様な性質である」「その様な状態である」という意味です。

「魅力的」は、素敵だと思ったり、メリットの多い人や物など幅広く使われ、「大勢の人の心を引きつける様子」を表します。

「魅惑的」の意味や使い方

「魅惑的」の意味や使い方

「魅惑的」の意味と使い方について紹介します。

意味

「魅惑的」「みわくてき」と読み、「人の心を引きつけて理性を失わせる程にする様子」という意味です。

その人やものの素晴らしさに引かれて、正常な判断ができなくなることを言います。

使い方

「魅惑的」は形容動詞で、「魅惑的だ・である」として使ったり、「魅惑的な声」など名詞を修飾したり、「魅惑的に思える」など副詞として使います。

「惑」「心が囚われる」という意味で、どちらかというと見た目の美しさや官能的な人やものに使われる言葉です。

また「魅惑的」は、一部の人が夢中になる対象の人やものに使われます。

「魅力的」と「魅惑的」の違い

「魅力的」と「魅惑的」の違い

「魅力的」「魅惑的」の違いを分かり易く説明します。

度合い

「魅力的」は、「多くの人が心を引きつけられること」という意味です 「魅惑的」は、「好みが合う人が心を引きつけられて理性がなくなる程になること」という意味です。

嗜好性

「魅力的」は、「多くの人が見て素敵だなと思うこと」です。

「魅惑的」は、「タイプの合う人が素敵だなと思うこと」です。

「魅力的」を使った例文と意味を解釈

「魅力的」を使った例文と意味を解釈

「彼女はいつも笑顔で明るく、大変魅力的な女性だ」

仕事や学校、お店などで接する機会の多い女性が、いつも笑顔で明るく応対してくれて、「素敵な人だ」と好感を持っていることを表しています。

「魅惑的」を使った例文と意味を解釈

「魅惑的」を使った例文と意味を解釈

「彼女は非常に魅惑的で、多くの男性が注目していた」

大勢の人がいる場面で、その女性が非常に美しく目立つ存在で、多くの男性がつい彼女のことを見つめてしまう程だったことを表しています。

まとめ

まとめ

「魅力的」「魅惑的」は、「単に心が引きつけられる」のか、「引きつけられて惑わされる程であるか」という違いがあります。

「魅惑的」の方がより見た目や仕草が官能的な人やものに対して使われるのです。