「優雅」は漢字表記、「エレガント」はカタカナ表記の言葉ですが、それぞれの意味に違いはあるのでしょうか。
この記事では、「優雅」と「エレガント」の違いを分かりやすく説明していきます。
「優雅」とは?
「優雅」は「ゆうが」と読む言葉で、「上品で美しいこと」「気品が優れていること」を意味します。
また、「世間の煩わしい物事から離れてゆとりがあること」という意味も持っています。
漢字の「優」には「やさしい」「しとやか」「優れる」「ゆるやか」といった意味があり、「雅」には「雅やか」「奥ゆかしい」「正しい」などの意味が含まれています。
「エレガント」とは?
「エレガント」は英語の“elegant”が由来となったカタカナ語で、「上品な」「優雅な」「洗練された」などの意味で使用されています。
デザインやファッション、人の言動などにおいて、「品格や美しさが感じられるもの」を示す際に用いられます。
「優雅」と「エレガント」の違い
「優雅」も「エレガント」も「上品で美しいこと」「気品が感じられること」を表す点は共通しており、両者同じような意味合いで使用されています。
双方の違いとしては、漢字表記とカタカナ表記における印象の違いが挙げられます。
一般的に、漢字表記の言葉は堅実な印象、真面目な印象を与えるとされています。
一方、カタカナ表記の言葉は軽快でリズム感のある印象を与えるといわれています。
文章等のバランスを考慮して、「優雅」と「エレガント」のどちらを使うかを判断してみては如何でしょうか。
「優雅」の例文
「優雅」は「優雅な〜」や「優雅に〜する」などのように用いられます。
物事や人の振る舞いなどに対して使われる言葉です。
・『彼女はシンプルながらも優雅な装いで現れた』
・『彼らはみんな優雅に踊っていました』
「エレガント」の例文
「エレガント」は「エレガントな〜」や「エレガントに〜する」のように使用します。
日常会話などで気軽に使える言葉です。
・『そのスカートのエレガントなデザインが気に入って購入した』
・『彼女はプチプラの洋服をエレガントに着こなしている』
まとめ
「優雅」は「上品で美しいこと」「気品が優れていること」を示し、「エレガント」は「上品な」「優雅な」「洗練された」を示します。
両者の印象の違いや使用例を理解して、状況に合わせて使ってみましょう。
ぜひ言葉の違いを学ぶ参考にしてください。