「シャベル」と「スコップ」の言葉の意味と違いをご存知でしょうか。
ここでは、それぞれの言葉の意味と、違いを丁寧に説明しています。
では一緒に見ていきましょう。
「シャベル」とは?
「シャベル」とは“shovel”という英語からきている言葉ですが、意味は土砂をすくう、土砂を混ぜる、または穴を掘るという道具のことです。
形はスプーンのようになっています。
また発音としては「ショベル」ということもあります。
「スコップ」とは?
「スコップ」とは、オランダ語で“schop”と書きます。
「スコップ」は土砂をすくうために使う道具です。
一般的に「シャベル」より小さいものを「スコップ」と言います。
「シャベル」と「スコップ」の違い!
「シャベル」と「スコップ」、それぞれの言葉の意味を説明しました。
ここからは二つの言葉の違いを、分かりやすく解説します。
「シャベル」も「スコップ」もどちらも土砂をすくったり、混ぜたり、穴を掘るという道具である点では共通です。
ですが、大きな違いがあります。
それは「シャベル」というには大型であるものに使うのに対し「スコップ」は「シャベル」よりも小型であるという点になります。
例えば、土木工事に使われる「シャベル」を備えた車のことを「ショベルカー」と言います。
これは和製英語で“shovel”と“car”を足した言葉です。
「ショベルカー」とは言いますが「スコップカー」とは言いません。
また、子供が砂場遊びなどをする場合、園芸などで使う場合はどれも「スコップ」と言い表します。
材質、大きさなど多少の違いはあれど、小型で柄が短く、手軽に人の手で使うものは「スコップ」の方がしっくりきます。
簡単に区別するならば柄が長く大型のものは「シャベル」、小型のものは「スコップ」という風にしますとわかりやすいでしょう。
まとめ
いかがでしたか。
「シャベル」と「スコップ」、それぞれの言葉の意味と違いが理解できたのではないでしょうか。
違いを正しく理解して使い分けてください。