「リカバー」と「リカバリー」は同じような意味合いを連想させる混同しやすい二つの英単語ですが、「リカバー」と「リカバリー」の違いを正しく理解できていますか?
この記事では、「リカバー」と「リカバリー」の違いを、分かりやすく説明していきます。
「リカバー」とは?
「リカバー」とは、「回復する・復帰する・取り戻す・立て直す」などを意味する英語の動詞を意味しています。
「リカバー」を英語で表記すると、動詞の“recover”になります。
例えば、「3点差で負けていましたが、すぐにリカバーして(=失点を取り戻して)同点に追いつきました」などの例文で使えます。
「リカバリー」とは?
「リカバリー」とは、「回復・復帰・復旧・立て直し・取り戻すこと」などを意味する英語の名詞を意味しています。
「リカバリー」を英語で表記すると、名詞の“recovery”になります。
例えば、「スマホの無線通信に障害が起こってアプリが使えないのですが、リカバリー(=回復・復旧)できるのはいつ頃になりますか?」といった例文で使用できます。
「リカバー」と「リカバリー」の違い!
「リカバー」と「リカバリー」の違いを、分かりやすく解説します。
「リカバー」も「リカバリー」もどちらも「失われたもの(減ったもの)を回復すること」と関連した英単語ですが、「リカバー」は動詞であり「リカバリー」は名詞であるという違いがあります。
「リカバー」というのは英語で動詞の“recover”のことであり、「~を回復する・~を取り戻す・~を復旧する」を意味しています。
それに対して、「リカバリー」とは英語で名詞の“recovery”のことであり、「回復・復帰・立て直し・復旧(元の状態に戻すこと)」を意味しているという違いを指摘できます。
まとめ
「リカバー」と「リカバリー」の意味の違いを詳しく説明しましたが、いかがだったでしょうか?
「リカバー」という英単語は、動詞で「回復する・取り戻す」を意味しています。
「リカバリー」というのは、名詞で「回復・復帰・取り戻すこと」の意味を持っています。
「リカバー」と「リカバリー」の意味の違いを知りたい時には、この記事の解説をチェックしてみてください。