「レビュアー」と「レビューイ」の違いとは?分かりやすく解釈

「レビュアー」と「レビューイ」の違い言葉・カタカナ語・言語

この記事では、「レビュアー」「レビューイ」の違いを分かりやすく説明していきます。

「レビュアー」とは?

「レビュアー」とは?

「レビュアー」とは、「レビュー(評価・批評)する人」を意味する英語です。

「レビュアー」を英語表記すると、“reviewer”になります。

「レビュー」(“review”)という言葉は「ネットサービス・飲食店・システム開発(プログラム)」などの分野で使われていて、「サービス・商品・飲食・お店・プログラムなどの内容の評価・査定」を意味しています。

そのことから、「レビュアー」というのは「商品・サービス・店舗・作品・資料(仕事内容)などの評価者・査定者(評価する人)」を意味しているのです。

「レビューイ」とは?

「レビューイ」とは?

「レビューイ」とは、「レビュアー(査定者・評価者)から評価される人・もの」を意味する英語です。

「レビューイ」を英語表記すると、“reviewee”になります。

「レビューイ」という言葉は、「レビューされる対象となる成果物の作成者」「評価される対象になる人・もの(サービス・商品・飲食物などを提供している担当者や責任者)」のことを意味しているのです。

「レビューイ」とは、「レビュアーからレビュー(評価・査定・批評)を受ける側の人」を意味する表現なのです。

「レビュアー」と「レビューイ」の違い!

「レビュアー」と「レビューイ」の違い!

「レビュアー」「レビューイ」の違いを、分かりやすく解説します。

「レビュアー」「レビューイ」「商品・サービス・店舗・作品・資料(仕事内容)などの評価」に関係している言葉という意味では共通していますが、「評価する側」なのか「評価される側」なのかの違いがあります。

「レビュー」(“review”)という英語は「評価・批評・査定」といった意味合いを持っている名詞で、それを人称化した「レビュアー」(“reviewer”)には「評価者・批評家・査定者」の意味があります。

そのことから、「レビュアー」という言葉は「作品・商品・プログラム・資料・お店などを評価する人」を意味していて、「レビューイ」という言葉は「レビュアーから評価される人」を意味している違いを指摘できるのです。

まとめ

まとめ

「レビュアー」「レビューイ」の違いを説明しましたが、いかがだったでしょうか?

「レビュアー」とは「作品・書類・商品・サービスなどについて評価する人」を意味していて、「レビューイ」「レビュアーからの評価を受ける人・評価される人」を意味している違いがあります。

「レビュアー」「レビューイ」の違いを詳しく調べたい時は、この記事をチェックしてみてください。