「アモーレ」と「アミーゴ」の違いとは?分かりやすく解釈

「アモーレ」と「アミーゴ」の違い二語の違い

この記事では、「アモーレ」「アミーゴ」の違いを分かりやすく説明していきます。

「アモーレ」とは?

愛、愛する人という意味があります。

イタリア語になります。

「愛」という漢字には、いつくしむ、異性を恋い慕う、めでる、いとしいという意味があります。

「愛」という言葉には、さまざまな意味があります。

まず、生きているものをかわいがって大切に思う気持ちです。

兄弟姉妹で仲がよい場合は、お互いに大切に思い合っていることでしょう。

犬、猫、インコなどペットを飼っている方は、それらをかわいいと思い、大切にしているはずです。

この気持ちが愛です。

つぎに、特定の人を恋しく慕うという意味があります。

強く心をひかれることです。

また、愛には、ある物事を好み大切にする思いという意味もあります。

芸術が好きな人は、芸術に対して大切であるという思いを持っていることでしょう。

それらを非難するようなことはいわれたくない、など思っているはずです。

こういった気持ちを愛は意味しています。

JAグリープ茨城では、「アモーレ」という言葉をかかげています。

JAグループ茨城の「アモーレ」には、生産者と消費者を結ぶ愛、アグリカルチャー(農業)、もっとという意味が込められています。

「アモーレ」の使い方

愛、愛する人という意味で使用をします。

イタリア語なので、日本人が一般的に頻繁に使うことは少ないです。

「アミーゴ」とは?

友、親友という意味があります。

特に男性の友を指しています。

スペイン語になります。

「友」という漢字には、ともだち、親しくかかわる仲という意味があります。

「友」という言葉には、いくつかの意味があります。

まず、いつも打ち解けてかかわっている人です。

学生のころは、こういった人を持っていた人は多いことでしょう。

社会人になっても、その関係が続くこともあります。

心をゆるすことができるような存在です。

つぎに、志や目的を同じにする人という意味があります。

他に、ふだん好んでなじんでいるものも指しています。

芸術を友とする、といったようなものです。

また、「アミーゴ」は歌手の鈴木亜美さんの愛称でもあります。

「アミーゴ」の使い方

友という意味で使用します。

スペイン語なので、日本人が頻繁に使うことはありません。

鈴木亜美さんのファンは、鈴木亜美さんの愛称として使用しています。

「アモーレ」と「アミーゴ」の違い

どちらの言葉も「ア」からはじまり、4文字で、伸ばす音「-」を使用していて、何となく似ている感じがしますが、意味は違います。

前者の言葉はイタリア語で愛を意味し、後者の言葉はスペイン語で友を意味しています。

外国語なので、日本人が日常的によく使う言葉ではありません。

まとめ

文字数や音が似ている言葉ですが、意味やどこの国の言葉なのかが違います。

芸能人が使用して日本で広まったようですが、日常的に日本で使われる言葉ではありません。