この記事では、「アモーレ」と「アミーゴ」の違いを分かりやすく説明していきます。
「アモーレ」とは?
愛、愛する人という意味があります。
イタリア語になります。
「愛」という漢字には、いつくしむ、異性を恋い慕う、めでる、いとしいという意味があります。
「愛」という言葉には、さまざまな意味があります。
まず、生きているものをかわいがって大切に思う気持ちです。
兄弟姉妹で仲がよい場合は、お互いに大切に思い合っていることでしょう。
犬、猫、インコなどペットを飼っている方は、それらをかわいいと思い、大切にしているはずです。
この気持ちが愛です。
つぎに、特定の人を恋しく慕うという意味があります。
強く心をひかれることです。
また、愛には、ある物事を好み大切にする思いという意味もあります。
芸術が好きな人は、芸術に対して大切であるという思いを持っていることでしょう。
それらを非難するようなことはいわれたくない、など思っているはずです。
こういった気持ちを愛は意味しています。
JAグリープ茨城では、「アモーレ」という言葉をかかげています。
JAグループ茨城の「アモーレ」には、生産者と消費者を結ぶ愛、アグリカルチャー(農業)、もっとという意味が込められています。
「アモーレ」の使い方
愛、愛する人という意味で使用をします。
イタリア語なので、日本人が一般的に頻繁に使うことは少ないです。
「アミーゴ」とは?
友、親友という意味があります。
特に男性の友を指しています。
スペイン語になります。
「友」という漢字には、ともだち、親しくかかわる仲という意味があります。
「友」という言葉には、いくつかの意味があります。
まず、いつも打ち解けてかかわっている人です。
学生のころは、こういった人を持っていた人は多いことでしょう。
社会人になっても、その関係が続くこともあります。
心をゆるすことができるような存在です。
つぎに、志や目的を同じにする人という意味があります。
他に、ふだん好んでなじんでいるものも指しています。
芸術を友とする、といったようなものです。
また、「アミーゴ」は歌手の鈴木亜美さんの愛称でもあります。
「アミーゴ」の使い方
友という意味で使用します。
スペイン語なので、日本人が頻繁に使うことはありません。
鈴木亜美さんのファンは、鈴木亜美さんの愛称として使用しています。
「アモーレ」と「アミーゴ」の違い
どちらの言葉も「ア」からはじまり、4文字で、伸ばす音「-」を使用していて、何となく似ている感じがしますが、意味は違います。
前者の言葉はイタリア語で愛を意味し、後者の言葉はスペイン語で友を意味しています。
外国語なので、日本人が日常的によく使う言葉ではありません。
まとめ
文字数や音が似ている言葉ですが、意味やどこの国の言葉なのかが違います。
芸能人が使用して日本で広まったようですが、日常的に日本で使われる言葉ではありません。