「填める」と「嵌める」の違いとは?分かりやすく解釈

「填める」と「嵌める」の違い言葉・カタカナ語・言語

「填める」「嵌める」は類似した意味合いをイメージさせられる混同しやすい同音異義語ですが、「填める」「嵌める」の意味の違いを正しく理解できているでしょうか?

この記事では、「填める」「嵌める」の意味の違いを詳しく説明していきます。

「填める」とは?

「填める」とは?

「填める(はめる)」という表現は、「隙間・枠組みに何かをきっちりと詰め込むこと、入れ込むさま」を意味しています。

「填める」というのは、「空いている部分に何かを充填したり装填したりすること」を意味している表現です。

例えば、「ダンボール箱に発泡スチロールを填めました」などの例文で使うことができます。

「嵌める」とは?

「嵌める」とは?

「嵌める(はめる)」という表現には、「隙間・枠にぴったり合うように何かを入れ込むこと」「相手を騙して罠(策略)にかけること」「ある条件や設定の範囲に入れること」といった意味合いを持っています。

「嵌める」という言葉は、「手錠・足かせなどの身体(行動)の自由を妨害するものをつけること」「輪っか・袋を上からすっぽりかぶせること」も意味しています。

例えば、「出張費は予算の枠組みに嵌めてください」「嵌められて借金を背負わされました」「犯人に手錠を嵌めた」などの例文で使うことができます。

「填める」と「嵌める」の違い!

「填める」と「嵌める」の違い!

「填める(はめる)」「嵌める(はめる)」の意味の違いを分かりやすく解説していきます。

「填める」という表現は、「充填(じゅうてん)・装填(そうてん)」という言葉にこの漢字が使われているように、「空いている部分・隙間に、何かを詰め込むこと(入れ込むこと)」を意味しています。

それに対して、「嵌める」という表現は「隙間・枠にぴったり合うように物を入れ込むこと」「罠・策略にかけて騙すこと」「ある条件・設定の範囲に入れ込むこと」「手錠など身体の自由を妨害するものをつけること」「輪っか・袋を上からかぶせること」などのいろいろな意味を持っているという違いがあるのです。

まとめ

まとめ

「填める」「嵌める」の違いを分かりやすく説明しましたが、いかがだったでしょうか?

「填める」というのは、「充填したり装填したりすること・空いている部分(隙間)に詰め込むこと」を意味しています。

それに対して、「嵌める」という表現は「隙間・枠に合うように物を入れ込むこと」「罠・策略にかけて騙すこと」などを意味しています。

「填める」「嵌める」の意味の違いを詳しく知りたい時は、この記事の内容を確認してみてください。