「了承」と「容赦」の違いとは?分かりやすく解釈

「了承」と「容赦」の違い言葉・カタカナ語・言語

一見、同じ意味のように思える言葉でも、その言葉が表すニュアンスが異なる場合も少なくありません。

その一例とも言える「了承」「容赦」

この記事では、「了承」「容赦」の違いを分かりやすく説明していきます。

「了承」とは?

「了承」とは?

「了承」には、相手の事情を理解したうえで、よしとすることといった意味があります。

この、よしとする、といった中身には、相手の事情を理解したうえでそのことを引き受けること、納得すること、が含まれます。

また、「了承」の場合、単にOKというだけではなく、強く理解したうえで認める、十分に納得している、といった意味となります。

このような意味から「了承」は、「承知」「承諾」「許可」「快諾」「受諾」などといった意味と同じです。

「了承」の使い方

「了承する」「了承した」「了承を得る」などといった形で用いられます。

また、「予めご了承ください」「ご了承ください」といった使い方となります。

「容赦」とは?

「容赦」とは?

「容赦」には、許す、大目に見るといった意味があります。

また、手加減することや控え目にするといった意味もあります。

そのため、「ご容赦」という言葉には、謝罪の気持ちが含まれます。

謝罪の気持ちを含め、相手にどうかお許しくださいといった意味で用いられます。

このような意味から「容赦」は、「寛大」「勘弁」「放免」「大目」「免罪」などといった意味と同じです。

「容赦」の使い方

「容赦なく」「容赦しない」「ご容赦ください」といった使い方となります。

「了承」と「容赦」の違い

「了承」と「容赦」の違い

「了承」には、相手の事情を理解し納得したうえで認めるといった意味がありますが、「容赦」の場合は、許す、手加減する、といった意味から、相手のミスや過ちなどを許すといった意味となります。

そのため、ビジネスの場で用いられる「ご了承ください」「ご容赦ください」とでは意味が異なります。

「ご了承ください」は、「事前にご理解願います」

「ご容赦ください」は、「どうかお許しください」といった解釈が正しいものとなります。

「了承」の例文

「了承」の例文

・『この件に関し、ご了承頂き感謝しております』
・『取引先からの了承を得るため、何度も足を運び説明することにしました』
・『この場所で映画撮影を行うためには、警察などに撮影の了承を得る必要があります』
・『ご予約いただいてもお待ち頂く可能性があります。予めご了承ください』

「容赦」の例文

「容赦」の例文

・『彼は、容赦なく僕を叩きのめした』
・『犯人に対し、刑事は容赦なく真相を追究した』
・『ご要望にお応えすることができない場合がございます。ご容赦ください』
・『今後、行き違いがあるかもしれません。その際は、ご容赦願います』

まとめ

まとめ

同じ返事の仕方でも、その言葉に含まれる意味が異なる「了承」「容赦」

そのため、「了承」「容赦」は、それぞれの言葉に含まれている意味を踏まえ、適切に用いることが大切です。