韓国語「オプスムニダ」と「アニムニダ」の違いとは?分かりやすく解釈

韓国語「オプスムニダ」と「アニムニダ」の違い英語・外国語

この記事では、「オプスムニダ」「アニムニダ」の違いを分かりやすく説明していきます。

韓国語を学んでいきましょう。

「オプスムニダ」とは?

「オプスムニダ」とは?

オプスムニダとは「ない」のこと。

人がいなかったり、物が無かったり、何かを否定したい場合に用いられています。

日本語だと「ありません」「いません」に当てはまる、フォーマルな物言いです。

オプスムニダは目に見える物が存在しない場合に使われるほか、時間がないなど目に見えない場合にも用いられます。

「彼氏はいません」「ゆっくり休む暇がありません」などが主な例です。

うやうやしい言葉なので職場の先輩や、年上の知人に使います。

「アニムニダ」とは?

「アニムニダ」とは?

アニムニダも「ない」をあらわす表現です。

おもに「そうではない」と事実を否定する場合に使われています。

日本語だと「違います・ありません」にあてはまる表現です。

アニムニダは職業や立場を、否定したい場合に使っています。

「教師ではありません」「このマンションの住民ではありません」と用いる際に出てくるのが「アニムニダ」です。

対象の人物ではないとき、該当しない場合に用いられるのが「アニムニダ」になります。

「アニムニダ」も改まった言い方なので、家族や友達には話さない用語です。

「オプスムニダ」と「アニムニダ」の違い

「オプスムニダ」と「アニムニダ」の違い

どちらも「ムニダ」が付いているので、難しく思えます。

「オプスムニダ」「アニムニダ」の違いを、分かりやすく解説します。

・いないが「オプスムニダ」違うは「アニムニダ」
「オプスムニダ」「アニムニダ」はどちらも韓国語の辞書を引くと「ありません」と訳されて出てきます。

そのため習い立てだと、使い分けが難しく思えます。

整理すると「オプスムニダ」は、所有していないことを伝える表現です。

教科書を持っていない、筆記用具を持っていないなど、身の周りに無いことをあらわします。

また恋人がいないなど、自分の状況を伝えることもあります。

今の状況を伝えるのが「オプスムニダ」です。

対する「アニムニダ」「そうではないこと」を伝える表現です。

疑われている事実を否認したいとき。

相手の主張を遮りたい時につかいます。

「犯人ではありません」「知人ではありません」そして「この店のアルバイトではありません」と使います。

特定の肩書や境遇ではないこと、それを打ち消すのが「アニムニダ」になります。

存在を否定するのが「オプスムニダ」、疑われている立場を否定するのが「アニムニダ」です。

いずれも「です・ます」に近い、丁寧な言い回しです。

初めて会った人、職場の人につかう物々しい言い方になります。

まとめ

まとめ

「オプスムニダ」「アニムニダ」の違いを分かりやすくお伝えしました。

どちらも否定をあらわす表現です。

「オプスムニダ」「持っていない」を伝える言い回しです。

単なる「ないこと」を伝えます。

そして「アニムニダ」はそうではないことを例える、打ち消しの表現です。

韓国語の知識を積んでいきましょう。