この記事では、「愛称」と「あだ名」の違いを分かりやすく説明していきます。
似た印象のある「愛称」と「あだ名」という2つの言葉には、どのような意味と違いがあるでしょうか。
「愛称」とは?
「愛称」という言葉には、どのような意味があるでしょうか。
「愛称」は、「あいしょう」と読みます。
「愛称」は、「親しみを込めて呼ぶ呼び名」という意味があります。
英語にすると「ニックネーム」になります。
初対面の人が、友達から呼ばれている名前が、本名なのか、親しみを込めて呼ぶ名前なのか分からない場合があります。
このようなときに質問する場合は、「Aという名前は、本名ですか、愛称ですか」という文章にできます。
また、仲のいい友達に、本名ではなく、親しみを込めた名前で呼んでほしいと思うことがあるかもしれません。
このような場面では、「親友には、本名ではなく、愛称で呼んでほしい」などという文章を作ることができます。
さらに有名人の名前を、本名だと思っていたら、実は親しみを込めて呼んでいる名前だったという場合があります。
このような場面では、「Bという名前は、本名ではなく実は愛称だった」などと表現することができます。
「あだ名」とは?
「あだ名」という言葉には、どのような意味があるでしょうか。
「あだ名」は「渾名」と漢字表記します。
「あだ名」は、「本名とは別に、その人の容姿や性質などの特徴から、他人が付ける名前」という意味があります。
例えば、老け顔だから、「おじさん」という名前で呼ばれている人がいるかもしれません。
この場合は、「おじさんというあだ名で呼ばれているが、まだ小学校一年生だ」などという文章を作ることができます。
また、「博士」という名前で呼ばれている人は、たいてい、メガネをかけて頭のいい子供だという傾向があります。
このような場合は、「博士というあだ名がつく子供は、たいていメガネをかけていて成績優秀だ」などという文章を作ることができます。
「愛称」と「あだ名」の違い
「愛称」と「あだ名」の違いを、分かりやすく解説します。
「愛称」は、「親しみを込めて呼ぶ呼び名」という意味があります。
一方で「あだ名」は、「本名とは別に、その人の容姿や性質などの特徴から、他人が付ける名前」という意味があります。
このように、「愛称」も「渾名」も、呼び名を意味する言葉という共通点があります。
ただし、「愛称」は、親しみを込めて呼ぶ名前なのに対して、「あだ名」は、多少悪意が含まれている場合もあります。
そのため、他人が自分を呼ぶ名前に、愛情成分が多いと感じる場合は「愛称」という言葉を使い、悪意成分の方が多いと感じる場合は、「あだ名」という言葉を使ってみましょう。
まとめ
「愛称」と「あだ名」の違いについて見てきました。
2つの言葉には明確な意味の違いがありました。
2つの言葉の意味の違いを知ることで、混同せずに使い分けることができるようになりそうです。