「マフィン」と「スコーン」の違いとは?分かりやすく解釈

「マフィン」と「スコーン」の違い二語の違い

この記事では、「マフィン」「スコーン」の違いを分かりやすく説明していきます。

2つの言葉には、どのような意味と違いがあるでしょうか。

「マフィン」とは?

「マフィン」という言葉には、どのような意味があるでしょうか。

「マフィン」は、「muffin」と英語表記します。

「マフィン」は、「小麦粉に卵、牛乳、ベーキングパウダーなどを加え、カップ型に入れて焼いたアメリカの菓子」という意味があります。

カップ型のふっくらしたパンケーキのような菓子のことを「マフィン」と呼びます。

また、「マフィン」には、「イングリッシュマフィンの略語」という意味があります。

この場合の「マフィン」には、「小麦粉に牛乳や塩、酵母などを加えてこねて、コーングリッツをまぶして焼いた、平たい円形のパン」という意味があります。

ちなみに「コーングリッツ」は、「トウモロコシをひきわりしたもの」を意味します。

円盤状のパンの表面が粉が吹いたようになっているものがありますが、これを「イングリッシュマフィン」「マフィン」と呼びます。

「スコーン」とは?

「スコーン」という言葉には、どのような意味があるでしょうか。

「スコーン」「scone」と英語表記します。

「スコーン」は、「小麦粉、バター、牛乳、ベーキングパウダーなどを混ぜ合わせて焼いた、丸い小型のイギリスのパンのこと」という意味があります。

「スコーン」はクッキーのように円形状、四角い形に成形されている、スコットランド発祥のパンの一種となります。

「スコーン」はイギリスのアフタヌーンティーに欠かせないパンで、ジャムを付けて提供され、紅茶とともに食べるのが普通です。

サクサクとした食感があるため、アメリカでは「スコーン」「ビスケット」と呼ぶこともあります。

「マフィン」と「スコーン」の違い

「マフィン」「スコーン」の違いを、分かりやすく解説します。

「マフィン」は、「小麦粉に卵、牛乳、ベーキングパウダーなどを加え、カップ型に入れて焼いたアメリカの菓子」という意味があります。

一方で「スコーン」は、「小麦粉、バター、牛乳、ベーキングパウダーなどを混ぜ合わせて焼いた、丸い小型のイギリスのパンのこと」という意味があります。

「マフィン」「スコーン」も、小麦粉を使った菓子という共通の意味があります。

ただし、「マフィン」はアメリカの菓子で、「スコーン」はイギリスの菓子という違いがあります。

また「マフィン」は通常カップに入っているのに対して、「スコーン」はカップには入っていないという違いがあります。

また「マフィン」はパンケーキのような歯ざわりなのに対して、「スコーン」はビスケットのような歯ざわりという、食感の違いもあります。

まとめ

「マフィン」「スコーン」の違いについて見てきました。

2つの言葉には明確な意味の違いがありました。

2つの言葉の意味の違いを知ることで、お菓子を選ぶときに役立てることができるかもしれません。