この記事では、「ご迷惑おかけして申し訳ありません」と「ご迷惑おかけしてすみません」の違いを分かりやすく説明していきます。
「ご迷惑おかけして申し訳ありません」とは?
フォーマルで丁寧な言い方で、ビジネスシーンや目上の人に対して使用される言葉です。
「申し訳ありません」は、申し訳ないという気持ちを伝える言葉で、自分の行為が相手に与えた損害や不快感を謝罪する意味があります。
「ご迷惑おかけして申し訳ありません」という言葉を使用するときは、謝罪の理由や改善策も具体的に述べることが望ましいと考えられます。
「ご迷惑おかけしてすみません」とは?
比較的カジュアルで簡潔な言い方で、身近な人や同僚に対して使用される言葉です。
「すみません」は、済まないという気持ちを伝える言葉で、自分の行為が相手に迷惑をかけたことを軽く謝罪する気持ちを表しています。
「ご迷惑おかけしてすみません」を使用する際は、謝罪の理由や改善策は必ずしも言わなくても良い場合があると言えるでしょう。
「ご迷惑おかけして申し訳ありません」と「ご迷惑おかけしてすみません」の違い
「ご迷惑おかけして申し訳ありません」と「ご迷惑おかけしてすみません」の違いを、分かりやすく解説します。
「ご迷惑おかけして申し訳ありません」は、相手に対する敬意と謝罪の気持ちを強く表現する際に使用する言葉です。
ビジネスシーンや目上の人に使用することが適切だと考えられます。
その一方で、「ご迷惑おかけしてすみません」は、相手に対する敬意と謝罪の気持ちを表現する際に使用する言葉ですが、「ご迷惑おかけして申し訳ありません」よりもややカジュアルな表現だと言えます。
プライベートな場面や身近な人に使うのが適切だと考えられます。
「ご迷惑おかけして申し訳ありません」の例文
・『この度は、私の不手際でご迷惑をおかけして申し訳ありませんでした』
・『到着が遅れてしまい、ご迷惑おかけして申し訳ありません』
「ご迷惑おかけしてすみません」の例文
・『ファイルの送付を遅れて、ご迷惑おかけしてすみません』
・『ご迷惑おかけしてすみませんという気持ちはない』
まとめ
「ご迷惑おかけして申し訳ありません」と「ご迷惑おかけしてすみません」は、どちらも相手に迷惑をかけたことを謝罪する際に使用する言葉ですが、ニュアンスや使い方に違いがあります。
「ご迷惑おかけして申し訳ありません」は、よりフォーマルで丁寧な言い方で、ビジネスシーンや目上の人に対して使用される言葉です。
その一方で、「ご迷惑おかけしてすみません」は、よりカジュアルで簡潔な言い方で、プライベートな場面や身近な人に対して使用される言葉です。
それぞれの言葉を正しく使い分けられるように注意しましょう。