「体感」と「実感」の違いとは?分かりやすく解釈

「体感」と「実感」の違い言葉・カタカナ語・言語

「体感」「実感」はよく似た意味を連想させる紛らわしい二つの言葉ですが、「体感」「実感」の意味・使い方の違いを正しく理解できているでしょうか?

この記事では、「体感」「実感」の意味の違いを分かりやすく解説していきます。

「体感」とは?

「体感」とは?

「体感(たいかん)」という言葉は、「自分のからだで体験的・直接的に感じることやその感覚」を意味しています。

「体感」には、「飢え・渇き・欲望・暑さ・寒さなどの刺激に対する身体の各種の感覚」という生理学的な意味合いもあります。

「体感」という表現は、「事故に巻き込まれて死の恐怖を体感しました」といった例文で使用できます。

「実感」とは?

「実感」とは?

「実感(じっかん)」という表現は、「実際に物事・相手・情況に接した時に得られるリアルな感じ」を意味しています。

「実感」には、「実際に実物(本物)に触れた時に感じるような生き生きとした感覚」という意味もあります。

「実感」という表現は、「試合に敗れて、自分がまだ未熟であると実感しました」のような文章で使うことができます。

「体感」と「実感」の違い!

「体感」と「実感」の違い!

「体感」「実感」の違いを、分かりやすく解説します。

「体感」という言葉は、「自分でからだで体験して感じること・直接的にからだで物事を感じること」「暑さ・寒さ・痛み・飢えなどの刺激に対する各種の身体感覚」を意味しています。

「体感」「実感」と比べると、「身体の感覚的な感じ・からだで体験を受け止めること」の意味のニュアンスが強くなっている違いがあるのです。

「実感」「実際に物事・相手に接することで得られる感じ」「実物に接したかのように生き生きと感じること」を意味していて、「体感」よりも「実際に経験すること(実際に実物に接すること)」に意味の重点がある違いを指摘できます。

まとめ

まとめ

「体感」「実感」の意味の違いを詳しく解説しましたが、いかがだったでしょうか?

「体感」というのは、「からだで経験的・直接的に感じることやその感覚」を意味しています。

それに対して、「実感」という表現は「実際に物事・相手・情況に触れた時に得られる感じ」の意味を持っています。

「体感」「実感」の意味の違いを詳しく調べたい時には、この記事の説明をチェックしてみてください。