この記事では、「ジュテーム(Je t’aime)」と「モナムール」の違いを分かりやすく説明していきます。
「ジュテーム(Je t’aime)」とは?
「ジュテーム(Je t’aime)」の意味と使い方について紹介します。
意味
「ジュテーム(Je t’aime)」は、フランス語で「私はあなたを愛しています」という意味です。
使い方
「ジュテーム(Je t’aime)」は、フランス語で相手への愛情を表現する時の言葉です。
「ジュ(Je)」が「私は」、「テーム(t’aime)」は「te(トゥ)+aime(エメ)」の省略形で、「あなたを+愛している」になります。
「ジュテーム」は、英語では“I love you.”になり、「主語+述語+目的語」の文型です。
発音はほぼカタカナの「ジュテーム」にちかくなりますが、少し鼻に抜ける様に発音するとフランス語の雰囲気が出ます。
「モナムール」とは?
「モナムール」の意味と使い方について紹介します。
意味
「モナムール(mon amour)」は、フランス語で「私の愛しい人」という意味です。
使い方
「モナムール」は、フランス語で自分の恋人に呼びかける時の表現です。
「モン(mon)」は「私の」、「アムール(amour)」は「愛しい人」「恋人」という意味です。
英語では“my love”になり、自分の恋人や、大切な人に対して使う愛称なのです。
「ジュテーム」は「私はあなたを愛しています」という一つの文章ですが、「モナムール」は、「私の愛しい人」という単語になります。
恋人に呼びかける時には「モナムール」、愛を伝える時には「ジュテーム」を使います。
「ジュテーム(Je t’aime)」と「モナムール」の違い!
「ジュテーム(Je t’aime)」は、フランス語で「私はあなたを愛しています」という文章です。
「モナムール」は、「私の愛しい人」という単語です。
まとめ
「ジュテーム(Je t’aime)」と「モナムール」は、文章か単語かという違いがあります。
フランス語の恋愛映画を観た時に聴き比べてみましょう。