「フロマージュ」と「チーズ」は、どのような関係なのでしょうか。
「フロマージュ」と「チーズ」の違い
「フロマージュ」は、フランス語で「チーズ」を表す言葉です。
つまり、「フロマージュ」と「チーズ」は全く同じ意味だと解釈して構いません。
その「チーズ」は英語で、イタリア語では「フォルマッジョ」、ロシア語では「スイール」と言います。
言葉が違うだけで、どれも意味は一緒になります。
「フロマージュ」と「チーズ」の表現の使い分け
「チーズ」を遭えて「フロマージュ」と表現する時とは、フランス料理で使われていた場合です。
それ以外の場面で無理にこのように呼ぶことはありません。
「フロマージュのデザート」のように、フランス料理のメニューにはよく使われている言葉です。
まとめ
「フロマージュ」は、「チーズ」のことだと覚えておけばいいでしょう。
そして、無闇に使う言葉ではなく、フランス料理やフランスのついてのことが絡む時にだけ用いてください。