「芳情」と「厚情」の違い

「芳情」と「厚情」の違い言葉・カタカナ語・言語

社会人として、身につけたい教養はいくつかあります。

この記事では、「芳情」「厚情」の違いを分かりやすく説明していきます。

フォーマルなシーンで、ぜひ使ってみてください。

「芳情」とは?

「芳情」とは?

芳情(ほうじょう)とは、温もりあふれる志のこと。

周囲の人の思いやりに、感謝の気持ちを伝えたいときに用います。

芳情の「芳」「ほまれ高い・志が美しい」という意味があります。

情は「心のはたらき・思いやり」のこと。

つまり芳情で、清らかな志や思いやりを指します。

ちなみに「芳情」はそのままよりも「ご芳情」「ご」を付けて使うことが多いです。

相手の気持ちに敬意をあらわす言葉なので、より丁寧にそして礼儀正しくつかいます。

ビジネスや私生活では、次のように用います。

まずは、贈り物を頂いたとき。

「この度は結構なお品を頂戴し、ご芳情に心から感謝申し上げます」相手のやさしい心配りに感謝するという意味です。

また喪中ハガキでは次のように使います。

「本年中のご芳情に厚く御礼申し上げます」いずれも改まった席で、使いやすいのが「芳情」です。

「厚情」とは?

「厚情」とは?

厚情(こうじょう)とは、愛情あふれる温かい気遣いのこと。

こちらも周囲の人の情けに、心から感謝するときに用います。

厚情の「厚」「手厚い・ゆたか」という意味があります。

情は「思いやり・気配り」のこと。

そのため行き届いたおもてなしや心配りが「厚情」となります。

「厚情」も相手の行いに対して用いるので、敬意をあらわすために「ご厚情」と言い換えることが多いです。

具体的には、次のように用います。

まずはスピーチでつかえる表現から。

「今後とも変わらぬご厚情のほど、よろしくお願い申し上げます」長いスピ―チのまとめ文句になる、使いやすい言葉です。

また喪中ハガキではこのように用います。

「本年中に賜りましたご厚情を深謝いたします」深謝というのは、深く感謝すること。

こちらも相手の優しさに、感謝する言い回しです。

「芳情」と「厚情」の違い

「芳情」と「厚情」の違い

どちらも「情け」という語句が入っているので、使い分けに迷いやすいです。

「芳情」「厚情」の違いを、分かりやすく解説します。

・どちらも同じ意味合いの言葉
「芳情」「厚情」は相手の思いやり、気遣いに心から敬意をあらわす表現です。

改まった言い方なので友達との会話には登場しませんが、ビジネスメールや冠婚葬祭のスピーチ、喪中ハガキや年賀状のフレーズとして使えます。

「芳情」「厚情」とよく似た言い回しに「ご厚誼」「ご指導ご鞭撻」「ご高配」などがあります。

いずれも、相手を高める言い回しなので覚えておくと便利です。

年賀状など、年始の挨拶にも使えます。

まとめ

まとめ

「芳情」「厚情」の違いを分かりやすくお伝えしました。

どちらも周囲の方から受けた温かい気遣い、思いやりに対して「ありがとうございます」と感謝の気持ちを伝える表現になります。

どちらも同じ意味があり、喪中ハガキや年賀状の挨拶文として使えます。

美しい日本語を、流ちょうに利用していきましょう。