「悠長」と「悠々」の違いとは?意味を詳しく解釈

「悠長」と「悠々」の違い言葉・カタカナ語・言語

「悠長」「悠々」は類似した意味を持っている紛らわしい言葉ですが、「悠長」「悠々」の意味の違いを正しく理解できているでしょうか?

この記事では、「悠長」「悠々」の例文・解釈も紹介しながら、それぞれの意味の違いを分かりやすく解説していきます。

「悠長」の意味や使い方

「悠長」の意味や使い方

「悠長」という表現は、「動作・態度などが慌てず落ち着いていてのんびりしているさま」「のんびり(のろのろ)した動き・対応で気が長いこと、間に合いそうにないこと」を意味しています。

「悠長」の使い方は、「悠長に待ち続けました」のように「落ち着いてのんびりしているさま」の意味で使う使い方になります。

また「悠長な話に付き合っている暇はありません」のように、「のろのろとした動作・態度で気が長い(間に合いそうにない)」の意味でも、「悠長」の言葉を使用できます。

「悠々」の意味や使い方

「悠々」の意味や使い方

「悠々」という表現は、「動作・雰囲気がゆったりと落ち着いているさま」「経済・気持ちなどに十分な余裕(ゆとり)がある様子」を意味しています。

「悠々」には、「はるかに遠いさま」といった意味合いもあります。

「悠々」の使い方は、「悠々とした顔つき」「ストレスなく悠々と暮らす」のように、「ゆったり落ち着いている様子・十分なゆとりがあるさま」を意味して使う使い方になります。

また「悠々とした大地」の文章のように、「はるか遠くまで続く様子」を指して使うこともできます。

「悠長」と「悠々」の違い

「悠長」と「悠々」の違い

「悠長」「悠々」の意味の違いを、分かりやすく説明していきます。

「悠長」というのは、「動作・態度などが慌てることなく落ち着いていてのんびりしているさま」「のんびり(のろのろ)した動作・反応で気が長いこと」を意味しています。

それに対して、「悠々」というのは「動きがゆったりしていて落ち着いているさま」だけではなく、「十分な余裕(ゆとり)がある様子」を意味しているという違いがあります。

「悠長」という言葉には、「悠々」のような「経済的・時間的・気分的に十分な余裕がある」の意味合いはありません。

また「悠々」「悠長」にはない「はるかに遠くまで(限りなく)続くさま」という意味を持っている違いも指摘できます。

「悠長」には「のんびり落ち着いているさま」だけではなく「のろのろとして気が長い(好機を逃す)」のネガティブなニュアンスもあります。

「悠長」を使った例文と意味を解釈

「悠長」を使った例文と意味を解釈

「悠長」を使った例文を紹介して、その意味を解釈していきます。

「情報収集を怠って悠長に構えている間に、大切なビジネスチャンスを逃してしまいました」

この「悠長」を使った例文は、「悠長」の表現を、「情報収集を怠って、のんびりとした態度で気長に構えている間に」という意味を持つ文脈で使っています。

「悠々」を使った例文と意味を解釈

「悠々」を使った例文と意味を解釈

「悠々」を使った例文を紹介して、その意味を解釈していきます。

「彼女は若い頃から年金の積立てと財形貯蓄をせっせとしていたので、老後は悠々と暮らしているようです」

この「悠々」を使った例文は、「悠々」の表現を、「老後は経済的に十分な余裕・ゆとりのある暮らしをしているようです」という意味合いで使っています。

まとめ

まとめ

「悠長」「悠々」の意味の違いを詳しく解説しましたが、いかがだったでしょうか?

「悠長」という言葉は、「動作・身のこなしなどが落ち着いていてのんびりしているさま」「のんびり・のろのろとした雰囲気で気が長いこと」を意味しています。

それに対して、「悠々」という言葉は「ゆったりしていて落ち着いているさま」「十分な余裕を持っている様子」「はるかに遠くまで続いているさま」という意味合いを持っています。

「悠長」「悠々」の意味の違いを調べたい時には、この記事の内容を読んでみてください。