「敬愛」と「尊敬」の違いとは?分かりやすく解釈

「敬愛」と「尊敬」の違い言葉・カタカナ語・言語

この記事では、「敬愛」【けいあい】と「尊敬」【そんけい】の違いを分かりやすく説明していきます。

「敬愛」とは?

「敬愛」とは?

「敬愛」とは、相手に敬意をはらいつつ親しみの念を抱くことと意味します。

親しみはしだいに愛情へと変わっていき、深い付き合いする特別な人になります。

そんな「敬愛」「敬」「うやまう」で、「愛」「いとおしい」という意味があり、自分の中で愛情が芽生えることした人に強く惹かれて持つ尊敬と愛する気持ちを持ったとき「敬愛する」と表現するわけです。

この言葉の使い方は「敬愛の念を抱く」「敬愛の意を持って対応する」と言い、いかに特別な感情で相手へ接するか表すさまを言い表すときに使います。

「敬愛」する相手としてはお世話になった恩師や親切にしてくれた人、先輩など特別な関係性があり、愛情持って指導してくれたり、手本見せてくれた人が多く、そのような人たちに対して尊敬の意を伝えるときに使われています。

「尊敬」とは?

「尊敬」とは?

「尊敬」とは、人を感動させるような立派なことした人や、多くの人のためになる行為で実績を残したなど、素晴らしいと感じる者への敬意を表す言葉です。

とくに、人格がいいと思う相手に対して持つ敬意を「尊敬」と言い表し、いかに自分が心から慕っているか伝えるときに使います。

「尊敬」する相手は頭を下げて敬うほど過去の業績や行為が素晴らしい人物である場合が多く、それだけ存在が大きく、素晴らしいと感じる人に対して伝える気持ちでもあります。

使い方としては「尊敬する恩師」「尊敬の念を持って対応する」と言い、相手へ失礼なく、誠意と真心を持って接するさまを表せます。

とくに、家を築き上げたご先祖様や人々から崇められる神仏に対して並々ならぬ「尊敬」の念で頭を下げながら感謝する気持ちを伝えます。

「敬愛」と「尊敬」の違い

「敬愛」と「尊敬」の違い

「敬愛」「尊敬」の違いを、分かりやすく解説します。

愛情がひときわ強く、尊敬する相手を「敬愛」と言い、見習いたくなるような知識と能力、才能を持つ者へ使うのが「尊敬」という違いがあります。

「敬愛」は相手に対して並々ならぬ親しみの心を持って付き合い、「尊敬」は人格や行為を敬う気持ちを持つ対象に対して敬意を持つという意味があります。

「敬愛」の例文

「敬愛」の例文

・『高校時代にお世話になった恩師は多くの卒業生から敬愛される人物だ』
・『敬老感謝の日には敬愛を込めて祖父と祖母に贈り物を渡した』
学生時代、お世話になった教師や部活の顧問は社会人になってからも心の中に残り続け、いまだに教えられたことが役立っていることに感謝して、遠くから「敬愛」の念を伝える人もいます。

この世に生まれたのも祖父と祖母がいたおかげであり、その感謝を込めて贈り物すればより相手へ尊敬する気持ちと愛情を強く伝えられるのです。

「尊敬」の例文

「尊敬」の例文

・『あなたの行為は人々に感動と希望を与えました。私は心より尊敬します』
・『我が社の業績が右肩上がりなのも社長の頑張りがあってこそ。社員は尊敬の念を持ってついて行くと心に決めた』
人々に感動を与える行為した者は多くの人に希望と夢を与えて、常に会社のことも考えて働く社長は社員の気持ちも動かすことでみなが一丸となって業績を上げるために働こうと思うようになります。

まとめ

まとめ

愛情を持って尊敬の気持ちを伝えられる「敬愛」と、尊重して敬意込めた心を表せる「尊敬」はどちらも自分が相手に特別な気持ちがあることを伝えられる言葉です。

使うタイミングとしては、愛情を持って敬意を伝えるときは「敬愛」を選び、精神的に自分の支えとなる対象に対しては「尊敬」を使うようにすれば、言葉の意味をうまく伝えられるでしょう。