「書替」と「書換」の違いとは?分かりやすく解釈

「書替」と「書換」の違い言葉・カタカナ語・言語

「書替」「書換」はほぼ同じような意味を連想させる混同しやすい言葉ですが、「書替」「書換」の意味・使い方の違いを正しく理解できているでしょうか?

この記事では、「書替」「書換」の意味の違いを分かりやすく説明していきます。

「書替」とは?

「書替」とは?

「書替」という表現は、「間違った言葉を書き改めること」「書風や筆跡を変えて書くこと」を意味しています。

「書替」の法律用語的な意味として、「法的効力を失った証書の代わりに、それと同じ効力をもつ証書を新たに作成する」「権利を受け継いだ時に名義人を変える」といった意味合いもあります。

「書換」とは?

「書換」とは?

「書換」という表現は、「書き損じた文章を書き直すこと」「今の文字に代えて、他の通用する文字で書くこと」の意味を持っています。

「書換」というのは、「今書いている文字とは異なる文字に交換すること」を意味する言葉であり、「文字・文章を書き直す場合」に使用することができます。

ただし法律用語として、公的証書の新たな作成や名義人の変更の意味で使いたい時には、慣習的に「書換」の漢字表記ではなく「書替」を使うことが多くなっています。

「書替」と「書換」の違い!

「書替」と「書換」の違い!

「書替」「書換」の言葉は、「書き損じた文章を書き改める」という意味ではほぼ違いはなく、現代ではどちらも使われます。

強いて言えば、「元の文字を消して書き換える時」には「書換」を使い、「元の文字を、似たような意味を持つ文字に入れ替える時」には「書替」を使うという使い分けができます。

「書換」にはない「書替」の意味として、「法的な効力を失った証書などの代わりに、それと同じ効力をもつ証書などを新たに作成する」「権利人の名義を書き替える」といった法律・所有権に関連する意味があります。

公的な証書を新規に作成したり、権利人・名義人を変えたりする時には、慣習的に「書換」ではなく「書替」を使うことが多いという違いを指摘することができます。

ただし現在の国語辞典では「書替」「書換」は同じ項目で意味が説明されているので、どちらを使っても完全な間違いとまでは言えないケースも多いでしょう。

まとめ

まとめ

「書替」「書換」の意味の違いを分かりやすく説明しましたが、いかがだったでしょうか?

「書替」というのは、「書き改めること」「書風や筆跡を変えて書くこと」「権利を受け継いだ時に名義を変える」を意味しています。

それに対して、「書換」という表現は「書き間違えた部分を書き直すこと」「他の通用する文字で書くこと」という意味を持っています。

「書替」「書換」の意味の違いを調べたい時には、この記事の解説をチェックしてみてください。