「招聘」と「招待」の違いとは?分かりやすく解釈

「招聘」と「招待」の違い言葉・カタカナ語・言語

「招聘」「招待」は類似の意味を連想させる紛らわしい言葉ですが、「招聘」「招待」の意味・使い方の違いを正しく理解できていますか?

この記事では、「招聘」「招待」の意味の違いを分かりやすく説明します。

「招聘」とは?

「招聘」とは?

「招聘(しょうへい)」という表現は、「目上の人が目下(格下)の人に、礼儀を尽くして招くこと」を意味しています。

「招聘」には、「相手に地位・役目を用意してから礼を厚くして招く」という意味合いもあります。

「招聘」の使い方は「見識のある専門家として招聘しました」のように、「(目下の人を)礼儀を尽くして招く場合」に使うという使い方になります。

「招待」とは?

「招待」とは?

「招待(しょうたい)」という表現は、「お客として人を招くこと・人を招いてもてなすこと」「わざわざ来てもらうこと」を意味しています。

「招待」とは、「人を丁寧に招くこと一般」を意味する言葉です。

「招待」の使い方は「誕生パーティーに招待しました」のように、「人をお客として招いてもてなす場合」に使うという使い方になります。

「招聘」と「招待」の違い!

「招聘」と「招待」の違い!

「招聘」「招待」の違いを、分かりやすく解説します。

「招聘」というのは、「礼儀を尽くして丁重に人を招くこと」を意味する言葉です。

「招聘」には、「目上の人が目下(格下)の人に礼儀を尽くして招く」「相手に地位や立場を用意してから丁重に招く」という意味合いがあります。

そのため、「目上の人・身分が上の人」に対して、「招聘」という言葉を使用することはできません。

それに対して、「招待」というのは「お客として招くこと」「お客として招いてもてなすこと(人を丁寧に招くこと全般)」を意味しているという違いがあります。

「招聘」の表現は「身分・立場の上下関係」を考慮して使用しなければなりませんが、「招待」の表現は誰に対しても使用することができるという違いを指摘できるのです。

まとめ

まとめ

「招聘」「招待」の意味の違いを詳しく説明しましたが、いかがだったでしょうか?

「招聘」というのは、「礼儀を尽くして丁重に人を招くこと(招く人のほうが立場・身分は上)」を意味しています。

それに対して、「招待」という表現は「お客として招くこと・お客を招いてもてなすこと」の意味合いを持っています。

「招聘」「招待」の意味の違いを調べたい時には、この記事の説明をチェックしてみてください。