この記事では、「創客」と「送客」の違いを分かりやすく説明していきます。
「創客」とは?
「創客」(そうきゃく)とは、文字通り「客を創り出す」ことです。
元々このような言葉はなく、ある文化行政アドバイザーが使ったことで広まった言葉だとされています。
ビジネス行為では、このどうやって顧客を創るのかがとても大切になるのは言うまでもなく、数あるマーケティング行為の中でも欠かせない要素なのは言うまでもありません。
よって、この「創客」はパソコンなどで漢字変換をしても出てこないことが多く、ビジネス、マーケティングにおける専門用語だと考えてください。
「送客」とは?
こちらの「送客」(同じく、そうきゃく)は、普通に捉えると、客を送るという意味になります。
ホテルや旅館などで、来てくれたお客さんを最寄りの駅まで送るといった解釈になり、迎えに行くことまで含めて「送迎」と使われることが多いです。
そして、マーケティングにおいては、それが専門の部署や部門が見出した見込み客を、直接その対応に当たる営業にリスト化して渡すこととして使われています。
「先日送客した30人のうち、何人くらい実際に契約がとれそう?」などと用いられており、ビジネスで使われる場合(特にマーケティングが絡む場合)はまずこちらの意味だと考えていいでしょう。
「創客」と「送客」の違い
「創客」と「送客」の違いを、分かりやすく解説します。
「創客」は、新規の客を創り出すことで、「送客」は、見込みのありそうな客から顧客とする為に行われるマーケティングの一環です。
よって、「送客」が「創客」に繋がるという流れになり、これらは一緒に使われることも多い言葉です。
しかし、発音が一緒なので紛らわしい点から、書類上ではそれなりに見掛けることがありますが、口語ではあまり一緒に用いることはありません。
まとめ
「創客」と「送客」の違いは、以上になります。
共にマーケティング用語となり、特に「送客」はその世界でも使い方をしっかり覚えておきましょう。