この記事では、「エレガント」と「エレガンス」の違いを分かりやすく説明していきます。
「エレガント」とは?
「エレガント」は、英語で表記すると“elegant”になります。
「エレガント」というのは、「上品な・優雅な・洗練された・美しい・気品がある」などの意味を持つ形容詞です。
また「エレガント」は、「上品だ・優雅だ」といった意味を持つ形容動詞としても使われます。
「エレガント」は「外見的な上品さ・優雅さ(華麗さ)」に使われることが多く、「人以外の事物・雰囲気」にも使えます。
例えば、「エレガントな立ち居振る舞いに見とれました」や「彼女はエレガントなファッションセンスを持っています」といった例文で使えます。
「エレガンス」とは?
「エレガンス」は、英語で表記すると“elegance”になります。
「エレガンス」というのは、「優雅・上品・気品・洗練・美しさ」などの意味を持っている名詞です。
そのため、「エレガンスな動作」や「エレガンスな服装」といった形容詞的な使い方は、厳密に言えば間違いになります。
「エレガンス」の使い方は、「本物のエレガンスに触れました」や「彼女が持つ雰囲気にはエレガンスがあります」といった名詞的な用法が正しいのですが、実際には「エレガント」と同じように形容詞として混同されて使われるケース(エレガンスなファッションなど)が多くなっています。
「エレガント」と「エレガンス」の違い!
「エレガント」と「エレガンス」の違いを、分かりやすく解説します。
「エレガント」“elegant”という英単語は「上品な・優雅な・洗練された・気品がある」などを意味している形容詞あるいは形容動詞ですが、「エレガンス」“elegance”というのは名詞であるという違いを指摘できます。
「エレガンス」という英語は「優雅・上品・洗練・気品」などを意味する名詞なので、「エレガンスな動作」といった形容詞的な使い方ができない違いがあります。
この場合は、「エレガントな動作」と形容詞の「エレガント」を使うのが正しい用法なのです。
また「エレガント」は「外見的な美しさや品の良さ」といった意味のニュアンスが強く、「エレガンス」は「内面的(人間性的)な洗練や上品さ」といった意味のニュアンスが強い違いもあります。
まとめ
「エレガント」と「エレガンス」の意味の違いを説明しましたが、いかがだったでしょうか?
「エレガント」という英単語は「上品な・優雅な・気品がある」を意味している形容詞、あるいは「上品だ・優雅だ」を意味している形容動詞になります。
「エレガンス」という英単語は、「上品・優雅・気品」を意味している名詞になる違いがあります。
「エレガント」と「エレガンス」の違いを詳しく知りたい時は、この記事をチェックしてみてください。