この記事では、「オンニ」と「ヌナ」の違いを分かりやすく説明していきます。
2つの言葉には、どのような意味と違いがあるでしょうか。
「オンニ」とは?
「オンニ」という言葉には、どのような意味があるでしょうか。
「オンニ」は韓国語で「女性が年上の女性を呼ぶ言葉」という意味があります。
本来は、姉妹の間で使う言葉で、妹が姉のことを、「オンニ」と呼びます。
そこから転じて、現在は、血縁関係がなくても、年上の女性に対して、「オンニ」と呼びます。
ドラマの字幕などでは、「お姉さん」などと訳されることがありますが、このようなルールのもと、使われている言葉になります。
韓国社会は儒教の影響が強く、年齢の上下に厳しい社会となっています。
そのため、年上の人に対しては、敬意を払う必要があるため、このような特別な呼び名があります。
そのため、友達のような関係になったとしても、相手が年上だとしたら、「オンニ」と呼ぶ必要があり、呼ばないと失礼な人だと思われる可能性があります。
「ヌナ」とは?
「ヌナ」という言葉には、どのような意味があるでしょうか。
「ヌナ」は韓国語で「男性が年上の女性を呼ぶ言葉」という意味があります。
この場合も、本来は血縁関係がある場合に使う言葉で、弟が姉のことを「ヌナ」と呼びます。
ただし、そこから転じて、現在では血縁関係がない男女でも、女性が年上なら、男性はヌナと呼ぶという決まりがあります。
アルバイト先などで、年上の女性スタッフがいる場合は、男性は「ヌナ」と呼ぶ必要があります。
さらに、女性が年上というカップルがいるかもしれません。
この場合も、男性は彼女のことを「ヌナ」と呼ぶことがあります。
韓国旅行に行ったとき、飲食店の店員さんなど、触れ合う人が年上の女性で、あなたが男性なら「ヌナ」と呼ぶといいのではないでしょうか。
「オンニ」と「ヌナ」の違い
「オンニ」と「ヌナ」の違いを、分かりやすく解説します。
「オンニ」は韓国語で「女性が年上の女性を呼ぶ言葉」という意味があります。
一方の「ヌナ」は韓国語で「男性が年上の女性を呼ぶ言葉」という意味があります。
どちらも、「お姉さん」と直訳できる言葉で、実際に、姉妹や姉弟の間で、姉のことを呼ぶときに使う言葉になります。
どちらも年上の女性に対して使う言葉ですが、「オンニ」は「女性が年上の女性を呼ぶ言葉」なのに対して、「ヌナ」は「男性が年上の女性を呼ぶ言葉」という大きな違いがあります。
もし韓国で年上の女性と接する時、あなたが女性なら「オンニ」という言葉を使い、あなたが男性なら「ヌナ」という言葉を使うことになります。
まとめ
「オンニ」と「ヌナ」の違いについて見てきました。
2つの言葉は同じ意味を持つ言葉でしたが、この言葉を発する人の違いがあることが分かりました。
2つの言葉の意味の違いを知ることで、韓国に旅行に行ったときなどに、使い分けることができるようになりそうです。