「お妾」と「愛人」の違いとは?分かりやすく解釈

「お妾」と「愛人」の違い言葉・カタカナ語・言語

この記事では、「お妾」「愛人」の違いを分かりやすく説明していきます。

2つの言葉には、どのような意味と違いがあるでしょうか。

「お妾」とは?

「お妾」とは?

「お妾」という言葉には、どのような意味があるでしょうか。

「お妾」は、「おめかけ」と読みます。

「お妾」は、「正妻の外に、愛し養う女性」という意味があります。

「妾」「目をかける」という意味から作られた言葉になります。

ある男性が、結婚をしていて妻がいるうえで、もう一人の女性を愛して、生活費などを支払うような場合、愛されている女性のことを、「お妾」と呼ぶことがあります。

「お妾を囲う人」などという文章を作ることができます。

男性が女性を好きになる時に、相手が既婚者でも、既婚者に養われている女性でも、関係なく好きになるということがあります。

このような、男性の恋愛観は、「既婚女性でも、お妾であろうと、好きなものは好きだ」などという文章にできます。

他にも、「自分からお妾にしてくれと頼んだわけではない」などという文章を作ることができます。

「愛人」とは?

「愛人」とは?

「愛人」という言葉には、どのような意味があるでしょうか。

「愛人」「あいじん」と読みます。

「愛人」は、「愛する愛しい人。

また、性的な関係にある相手」
という意味があります。

単純に、愛している人のことを「愛人」と呼ぶというよりも、結婚を前提としていない、性的な関係にある相手のことを、「愛人」と呼ぶ傾向があります。

特に、男性から見た、既婚者以外の、愛しい女性のことを、「愛人」と呼ぶ場合が多く、結婚をしているのに、たくさんの愛する女性がいて、性的な関係にある場合は、「彼は愛人が何人もいる」などという文章にできます。

夫の帰宅が遅い日が続いた時、妻は、夫に他に好きな人がいるのではないかと考えるかもしれません。

このような場合は、「夫に愛人がいるのではかと疑いを持つ」などという文章を作ることができます。

「お妾」と「愛人」の違い

「お妾」と「愛人」の違い

「お妾」「愛人」の違いを、分かりやすく解説します。

「お妾」は、「正妻の外に、愛し養う女性」という意味があります。

一方で「愛人」は、「愛する愛しい人。

また、性的な関係にある相手」
という意味があります。

どちらも、基本的に男性が正妻以外の女性を愛し、その相手のことを指す言葉という共通点があります。

ただし、「お妾」は、夫にそのような女性がいることを公認しているのに対して、「愛人」は、そうとは限らないという違いがあります。

そのため、「お妾」は、その存在を社会的に認められているのに対して、「愛人」は、浮気相手や不倫相手としてしか見られていないという違いがあります。

江戸時代の将軍は大奥があり、側室という名前の、正妻以外の愛する人がいましたが、「側室」「お妾」にあたると考えることができます。

まとめ

まとめ

「お妾」「愛人」の違いについて見てきました。

2つの言葉には、大きな意味の違いがありました。

意味の違いを知ることで、混同せずに使い分けることができるようになりそうです。