「i miss you」と「i missed you」の違いとは?分かりやすく解釈

「i miss you」と「i missed you」の違い英語・外国語

この記事では、「I miss you」「I missed you」の違いを分かりやすく説明していきます。

「I miss you」とは?

「I miss you」とは?

「I miss you」の意味は以下の通りです。

1つ目は「あなたが恋しい」という意味で、離れている恋人や配偶者、家族など親密な人を強く慕う気持ちを表します。

2つ目は「あなたに会いたい」という意味で、恋人や配偶者、家族などと会いたくて仕方のない気持ちを表します。

3つ目は「あなたがいなくて寂しい」という意味で、恋人や配偶者、家族などが側にいなくて心もとない気持ちになることです。

4つ目は「あなたがいなくて残念だ」という意味で、仕事やプライベートで信頼する相手がその場におらず、もしいてくれたらどんなに良かったかと思う気持ちを表します。

上記に共通するのは「いなくて残念だ」という意味です。

「I miss you」の使い方

「I miss you」「あなたが恋しい」「あなたに会いたい」「あなたがいなくて寂しい」「あなたがいなくて残念だ」という意味で使われます。

現在形ですので親しい相手がいない時に今の自分の率直な気持ちを表す言葉で、これから相手がいなくなる場合は未来形として「I will miss you」になります。

基本的に、親しい相手と離れて会いたい気持ちや残念な気持ちに使われる言葉です。

「I missed you」とは?

「I missed you」とは?

「I missed you」の意味は以下の通りです。

1つ目は「あなたが恋しかった」という意味で、恋人や配偶者、家族など離れた相手をずっと慕い続けていて、会えた時の気持ちを表します。

2つ目は「あなたに会いたかった」という意味で、恋人や配偶者、家族と会いたいと思い続けて、やっと会えた時の気持ちを表します。

3つ目は「あなたがいなくて寂しかった」という意味で、慕う相手が側にいなくて心もとないと思っていて、相手が現れた時の気持ちを表します。

上記に共通するのは「相手に会えて嬉しい気持ち」という意味です。

「I missed you」の使い方

「I missed you」「あなたが恋しかった」「あなたに会いたかった」「あなたがいなくて寂しかった」という意味で使われます。

過去形ですので、親しい相手と会えた時に自分の率直な気持ちを表す言葉で、「I’ve been missed you. 」とも言います。

基本的に、親しい相手と会えた時の嬉しさや喜び、安心感などに使われる言葉です。

「I miss you」と「I missed you」の違い

「I miss you」と「I missed you」の違い

「I miss you」「親しい相手と離れて会いたい気持ちや残念な気持ち」という意味です。

「I missed you」「親しい相手と会えた時の嬉しさや喜び、安心感」という意味です。

「I miss you」の例文

「I miss you」の例文

・『How ?I miss you. 』
(どんなにあなたに会いたいか)
・『I will miss you all. 』
(皆さんと離れて寂しくなります)

「I missed you」の例文

「I missed you」の例文

・『I missed you very much yesterday. 』
(昨日はあなたがいなくて寂しかった)
・『I missed you sweetheart. 』
(愛しい君に会いたかった)

まとめ

まとめ

今回は「I miss you」「I missed you」について紹介しました。

「I miss you」「相手に会いたい気持ち」「I missed you」「相手に会えた気持ち」と覚えておきましょう。